home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus Special 26
/
AMIGAplus Sonderheft 26 (2000)(Falke)(DE)(Track 1 of 2)[!].iso
/
Tools
/
SFX-Player
/
songplayer
/
catalogs
/
português
/
SongPlayer.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1999-03-29
|
14KB
|
744 lines
## version $VER: Portugu
s.catalog 1.45 (5.12.98) by Raul Jos
Batista Silva <luarsilva@mail.telepac.pt>
## codeset 0
## language Portugu
MSG_SUPPORTED_FORMATS
Formatos suportados:\n
;Supported formats are:\n
MSG_SELECT_A_SONG
Seleccione uma can
;Select a song
MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
Fichero n
o dispon
;File not available
; Window titles
MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
Pedido do SongPlayer
;SongPlayer request
MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
Gravar a lista de can
;Save a playlist
MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
Seleccione o ficheiro de audio ou a lista de can
;Select audio or playlist files
MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
Acerca do SongPlayer...
;About SongPlayer...
MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
es do SongPlayer
;SongPlayer options
MSG_WIN_DRAWER_SELECT
Seleccione um direct
;Select a drawer
MSG_WIN_PATH_SELECT
Seleccione o caminho por omi
;Select the default path
MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
Editor de karaoke do SongPlayer
;SongPlayer Karaoke Editor
MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
Carregar um ficheiro de karaoke
;Load a Karaoke file
MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
Importar um ficheiro de texto
;Import a text file
MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
Gravar um ficheiro de karaoke
;Save a Karaoke file
MSG_WIN_KARAOKE
karaoke do SongPlayer
;SongPlayer Karaoke
MSG_WIN_SCOPES
Vultimetros
;Scopes
MSG_WIN_AUDIO_BASE
Base de dados de audio
;SongPlayer Audio database
MSG_WIN_EDIT_TITLE
Editar o t
;Edit title
MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
Seleccione um ficheiro de audio
;Select an audio file
MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
Existe um erro na base de dados de audio
;Audio database error
MSG_WIN_NEW_TITLE
Novo t
;New title
MSG_WIN_PLAYLIST
Lista de can
es do SongPlayer
;SongPlayer Playlist
; Menu strings
MSG_MENU_PROJECT
Projecto
;Project
MSG_MENU_OPEN
Abrir...
;Open...
MSG_MENU_ABOUT
Acerca de...
;About...
MSG_MENU_ABOUT_MUI
Acerca do MUI...
;About MUI...
MSG_MENU_QUIT
;Quit
MSG_MENU_WINDOWS
Janelas
;Windows
MSG_MENU_SCOPES
Vultimetros
;Scopes
MSG_MENU_KARAOKE
Karaoke
;Karaoke
MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
Editor de karaoke
;Karaoke editor
MSG_MENU_PLAYLIST
Lista de can
;Play List
MSG_MENU_APPEND
Adicionar...
;Append...
MSG_MENU_SAVE
Gravar
;Save
MSG_MENU_SAVE_AS
Gravar como...
;Save as...
MSG_MENU_SETTINGS
Configura
;Settings
MSG_MENU_OPTIONS
es...
;Options...
MSG_MENU_MUI
MUI...
;MUI...
MSG_MENU_DISPLAY
Mostrar
;Display
MSG_MENU_FILE_LIST
A lista de ficheiros
;File list
MSG_MENU_FILE_FORMAT
O formato do ficheiro
;File format
MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
O volume e o balan
;Volume & Balance
MSG_MENU_TIME_SLIDER
A barra de tempo
;Time slider
MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
A janela configuravel
;Sizable window
MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
A base de dados de audio
;Audio database
MSG_MENU_CLOSE
Fechar
;Close
MSG_MENU_CLOSE_ALL
Fechar todos
;Close all
MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
O Autor e o
;Artist & album
MSG_MENU_FILE_COMMENT
O coment
rio do ficheiro
;File comment
MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
A janela da lista de can
;Playlist window
; Gadgets texts
MSG_GAD_OK
MSG_GAD_CANCEL
_Cancelar
;_Cancel
MSG_GAD_YES
;_Yes
MSG_GAD_NO
MSG_GAD_USE
_Usar
;_Use
MSG_GAD_SAVE
_Gravar
;_Save
MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
\33iTempo total: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i T
tulos: \33b%d\33n
;\33iTotal Time: \33b%02d:%02d\33n\33i Titles \33b%d\33n
MSG_GAD_KARAOKE_TIME
\33n\33c\33iTempo \
;\33n\33c\33iTime \
MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
\33n\33c\33iLetra \
;\33n\33c\33iLyrics \
MSG_GAD_PICK_TIME
Marcar o tempo
;Pick Time
MSG_GAD_COPY
Copiar
;Copy
MSG_GAD_CUT
Cortar
MSG_GAD_PASTE
Passar
;Paste
MSG_GAD_LOAD
Carregar
;Load
MSG_GAD_IMPORT
Importar
;Import
MSG_GAD_EDIT
_Editar
;_Edit
MSG_GAD_NEW
_Novo
;_New
MSG_GAD_DELETE
Apagar
;Delete
; Various messages
MSG_OVERWRITE_FILE
O ficheiro '%s' j
existe\nQuere substitui-lo?
;File '%s' already exist\nDo you want to overwrite it ?
; Help bubbles
MSG_HELP_PLAY_LIST
Lista de can
;Play list
MSG_HELP_FILE_FORMAT
Formato do ficheiro actual
;Current file format
MSG_HELP_TIME_SLIDER
Permitir a procura dentro do ficheiro actual
;Allow to seek into the current file
MSG_HELP_BOOST
Amplificar o som
;Boost the sound
MSG_HELP_VOLUME
Volume
;Volume
MSG_HELP_BALANCE_RESET
Reinicializar o balan
;Reset the balance
MSG_HELP_BALANCE
Balan
;Balance
MSG_HELP_TREBLE_RESET
Reinicializar os sons agudos
;Reset the Treble
MSG_HELP_TREBLE
vel de agudos
;Treble level
MSG_HELP_BASS_RESET
Reinicializar os sons graves
;Reset the Bass
MSG_HELP_BASS
Nivel de graves
;Bass level
MSG_HELP_OPTION
Abrir a janela de op
;Open the option window
MSG_HELP_BACKWARD
Dar um passo atr
;Step backward
MSG_HELP_FORWARD
Ir para a frente
;Step forward
MSG_HELP_PAUSE
Pausa
;Pause
MSG_HELP_PLAY
Reproduzir
;Play
MSG_HELP_STOP
Parar
;Stop
MSG_HELP_FILTER
Activar o filtro de audio
;Enable the audio filter
MSG_HELP_EXPAND
Activar o stereo melhorado
;Enable the stereo expand
MSG_HELP_RECORD
Gravar a lista actual de can
;Save the current play list
MSG_HELP_EJECT
Seleccione os ficheiros para a lista de can
;Select files for playlist
MSG_HELP_USE_AHI
\33cPara usar o dispositivo AHI\n\Voc
necessita de ter o sistema AHI previamente instal
;\33cUse AHI device\n\You need AHI system installed\n
MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
Nome do modo de audio AHI
;AHI audio mode name
MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
Seleccione o modo AHI
;Select AHI Mode
MSG_HELP_MIXING_MODE
Modo de mesa de mistura\n\
\33bOff\33n: Sempre com mesa de mistura\n\
\33bOn\33n: Sem mesa de mistura\n\
\33bAuto\33n: usar mesa de mistura s
se a frequ
ncia do ficheiro for <
frequ
ncia l
mite\n
;Mixing mode:\n\
;\33bOn\33n: always mix\n\
;\33bOff\33n: no mixing\n\
;\33bAuto\33n: use mixing only if file frequency < limit frequency\n
MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
Isto
a frequ
ncia da sa
da de audio
;It's the output audio frequency
MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
\33cMesa de mistura ligada (Modo Auto)\n\se a frequ
ncia do ficheiro for < a este valor
;\33cMixing enabled (Auto mode)\n\if file frequency < to this value
MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
\33cLigar o ajuste de graves e agudos\n\* AVISO: esta op
o consome mais velocidade do CPU*
;\33cEnable Bass & Treble adjust\n\* WARNING: this feature needs CPU power *
MSG_HELP_BUFFER_SIZE
Isto
o tamanho da reserva de audio descodificada em RAM
;It's the size of audio buffer decoded in RAM
MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
Direct
rio inicial do selector de ficheiros
;Initial drawer of file selector
MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
Abrir a janela de karaoke ao come
;Open the Karaoke window at startup
MSG_HELP_LAB_DISPLAY
mero de linhas visualizadas do karaoke
;Number of karaoke lines displayed
MSG_HELP_ADVANCE_TIME
\33cEste
offset
de tempo est
subtraido\n\
ao tempo que mostra o texto de Karaoke
;\33cThis time offset is substracted\n\
;to the karaoke text timedisplay
MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
\33cSe n
o se encontrarem ficheiros de karaoke no direct
rio actual,\n\
este caminho vai ser usado para procurar o ficheiro de karaoke
;\33cIf no karaoke file is found in the current directory,\n\
;this path will be used to look for the karaoke file
MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
Abrir a janela de vultimetros ao come
;Open the Scopes window at startup
MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
ar a reprodu
o de stereo para mono
;Force to mono a stereo stream
MSG_HELP_MPEG_FREQ
\33cDescodificar a frequ
ncia l
mite\n\
Se a frequ
ncia do ficheiro for > que este l
mite,\n\
;\33cDecoding frequency limit\n\
;If file frequency > this limit,\n\
o usar a divis
o de frequ
;then use frequency division
MSG_HELP_MPEG_QUALITY
\33cQualidade da descodifica
A melhor qualidade, necessite de mais velocidade do CPU!
;\33cDecoding quality\n\
;Better quality need more CPU !
MSG_HELP_KARAOKE_LIST
Lista de karaoke
;Karaoke List
MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
Letra actual
;Current lyrics
MSG_HELP_KARAOKE_COMING
Letras seguintes
;Coming lyrics
MSG_HELP_PRIORITY
Prioridade do processo
;Process priority
MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
Atraso a reproduzir entre as can
;Delay between files when playing
MSG_HELP_REFRESH_DELAY
\33cAtraso em
frames
de video\n\
entre duas renova
es dos vultimetros
;\33cDelay in video frames\n\
;between two scopes refreshes
MSG_HELP_INITIAL_FILE
Ficheiro inicial que se carrega ao come
;Initial file loaded at startup
MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
Autor e
lbum do ficheiro actual
;Artist and album of current file
MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
o e t
tulo do ficheiro actual
;Duration and title of current file
MSG_HELP_INFO_FILE_COMMENT
Coment
rio do ficheiro actual
;Comment of current file
MSG_HELP_AUTO_PLAY
Reproduzir autom
ticamente ao carregar
;Play automatically after loading
MSG_HELP_FILE_PATTERN
o de busca do selector de ficheiros
;File pattern of files selector
MSG_HELP_PLAYLIST_PATTERN
aceitar as listas de can
es que correspondam a este padr
;Accept only playlists that match this pattern
MSG_HELP_SHRINK
Mostrar ou esconder a lista de can
;Show or hide the play list
MSG_HELP_RANDOM
Reproduzir aleat
riamente
;Make a random play
MSG_HELP_INTRO
Reproduzir s
a dura
o da introdu
o dos ficheiros
;Only play the intro duration of files
MSG_HELP_PREV_TRACK
Ficheiro anterior
;Previous file
MSG_HELP_NEXT_TRACK
Ficheiro seguinte
;Next file
MSG_HELP_PREV_NEXT_TRACK
Ficheiro anterior e seguinte
;Previous & next file
MSG_HELP_BACKWARD_FORWARD
Dar um passo atr
s e dar um passo para a frente
;Step backward & forward
MSG_HELP_INTRO_DURATION
o do modo de introdu
;Play duration for intro mode
MSG_HELP_CPU_USAGE
Indicar a utiliza
o do CPU para a descodifica
o de audio
;Indicate the CPU usage for audio decoding
MSG_HELP_VU_METERS
Indicar o n
vel de som com um vultimetro
;Indicate the sound level with a vu meter
MSG_HELP_LEVEL_METERS
Indicar o n
vel de som com um indicador de barra
;Indicate the sound level with a bar indicator
MSG_HELP_SPECTRUM_ANALYZER
Indicar a frequ
ncia do som por n
veis de banda
;Indicate the frequency bands levels of sound
MSG_HELP_FIXED_LEVELS
r os niveis insensiveis ao volume
;Let the levels insensitive to the volume
MSG_HELP_LOAD_IN_RAM
Carregar o ficheiro completo para a RAM antes de o reproduzir
;Load all the file in RAM before playing
MSG_HELP_FILE_BUFFER_SIZE
Tamanho da reserva de mem
ria que se usa no acesso ao ficheiro
;Memory buffer size used on file access
MSG_HELP_USE_XPK
Utilizar a biblioteca XPK para carregar os ficheiros comprimidos
;Use XPK library for loading compressed files
MSG_HELP_LOOP
Reproduzir a lista repetidamente
;Loop the playlist
MSG_HELP_HAS_PRIORITY
Este caminho tem prioridade
;This path has priority
MSG_HELP_USE_ASYNCIO
Usar a biblioteca ASyncIO library para os ficheiros
handling
; Use ASyncIO library for files handling
MSG_HELP_AUDIO_DATABASE
Especifique a base de dados a usar
; Specify the Audio Database file to use
; Labels texts
MSG_LAB_AUDIO
Audio
;Audio
MSG_LAB_KARAOKE
Karaoke
;Karaoke
MSG_LAB_SCOPES
Vultimetros
;Scopes
MSG_LAB_MPEG
;MPEG
MSG_LAB_LAYERS_I_II
Layers I & II
;Layers I & II
MSG_LAB_LAYER_III
Layer III
;Layer III
MSG_LAB_LOW
Baixa
MSG_LAB_MEDIUM
Media
;Medium
MSG_LAB_HIGH
;High
MSG_LAB_NONE
Nenhum
;None
MSG_LAB_NORMAL
Normal
;Normal
MSG_LAB_CUSTOM
Costume
;Custom
MSG_LAB_OFF
MSG_LAB_ON
Desliga
MSG_LAB_AUTO
Autom
;Auto
MSG_LAB_1_LINE
1 linha
;1 line
MSG_LAB_2_LINES
2 linhas
;2 lines
MSG_LAB_USE_AHI
Usar o AHI
;Use AHI
MSG_LAB_MIXING_FREQUENCY
A frequ
ncia da mesa de mistura
;Mixing frequency
MSG_LAB_LIMIT_FREQUENCY
A frequ
ncia l
;Limit frequency
MSG_LAB_BASS_TREBLE_ADJUST
O ajuste de graves e agudos
;Bass & Treble adjust
MSG_LAB_BUFFER_SIZE
O tamanho da reserva
;Buffer Size
MSG_LAB_INITIAL_DRAWER
O direct
rio inicial
;Initial drawer
MSG_LAB_KARAOKE_WINDOW
A janela de karaoke
;Karaoke window
MSG_LAB_DISPLAY
Mostrar
;Display
MSG_LAB_ADVANCE_TIME
o do tempo
;Advance time
MSG_LAB_DEFAULT_PATH
O caminho por omi
;Default path
MSG_LAB_SCOPES_WINDOW
A janela de vultimetros
;Scopes window
MSG_LAB_VU_METERS
Vultimetros
;Vu-Meters
MSG_LAB_LEVEL_METERS
Indicadores de n
;Level-Meters
MSG_LAB_SPECTRUM_ANALYZER
Analizador de espectro
;Spectrum-Analyzer
MSG_LAB_SHOW_CPU_USAGE
Mostrar a percentagem de CPU usada
;Show CPU Usage
MSG_LAB_MONO
;Mono
MSG_LAB_STEREO
Stereo
;Stereo
MSG_LAB_QUALITY
Qualidade
;Quality
MSG_LAB_MAX_FREQ
Freq. M
;Max Freq
MSG_LAB_FORCE_TO_MONO
ar para mono
;Force to Mono
MSG_LAB_MIXING
Mesa de mistura
;Mixing
MSG_LAB_FILE
Ficheiro
;File
MSG_LAB_EDITING
;Editing
MSG_LAB_LEFT
Esquerdo
;Left
MSG_LAB_RIGHT
Direito
;Right
MSG_LAB_L
MSG_LAB_R
MSG_LAB_CPU
MSG_LAB_MAIN
ncipal
;Main
MSG_LAB_BUTTONS
;Buttons
MSG_LAB_PRIORITY
Prioridade
;Priority
MSG_LAB_INTER_FILE_DELAY
Atraso entre ficheiros
;Inter file delay
MSG_LAB_GENRE
;Genre
MSG_LAB_ARTIST
Autor
;Artist
MSG_LAB_ALBUM
;Album
MSG_LAB_TITLE
;Title
MSG_LAB_YEAR
;Year
MSG_LAB_COMMENT
Coment
;Comment
MSG_LAB_DURATION
;Duration
MSG_LAB_AUTO_PLAY
Reproduzir autom
ticamente
;Auto play
MSG_LAB_REFRESH_DELAY
Atraso da renova
;Refresh delay
MSG_LAB_FILE_PATTERN
o dos ficheiros
;File pattern
MSG_LAB_TYPE
;Type
MSG_LAB_PLAYLIST_PATTERN
o da lista de can
;Playlist pattern
MSG_LAB_INITIAL_FILE
Ficheiro inicial
;Initial file
MSG_LAB_FILE_INFOS
Informa
es do ficheiro
;File infos
MSG_LAB_INTRO_DURATION
o da Introdu
;Intro duration
MSG_LAB_BACK
;Back
MSG_LAB_BODY
Corpo
;Body
MSG_LAB_TOP
Principio
MSG_LAB_NEEDLE
Agulha
;Needle
MSG_LAB_SCALE
Escala
;Scale
MSG_LAB_LOAD_IN_RAM
Carregar para a RAM
;Load in ram
MSG_LAB_LINE_NUM
Linha %d
;Line %d
MSG_LAB_FONT
Tipo de letras
;Font
MSG_LAB_DEFAULT
Por omi
;Default
MSG_LAB_FIXED_LEVELS
Niveis fixados
;Fixed levels
MSG_LAB_USE_XPK
Usar XPK
;Use XPK
MSG_LAB_HAS_PRIORITY
Tem prioridade
;Has priority
MSG_LAB_USE_ASYNCIO
Usar AsyncIO
; Use AsyncIO
MSG_LAB_AUDIO_DATABASE
Base de dados de audio
; Audio Database
MSG_LAB_CDDA
CD de audio
; CDDA
MSG_LAB_DEVICE
Dispositivo
; Device
MSG_LAB_UNIT
Unidade
; Unit
MSG_LAB_CD_TITLES
tulos do CD
; CD Titles
MSG_LAB_METHOD
; Method
MSG_LAB_AUTO_CHANGE
Mudar autom
ticamente
; Auto change
; Error messages
MSG_ERR_BAD_PLAYLIST
'%s' N
uma lista de can
lida\n
;'%s' is not a valid playlist\n
MSG_ERR_PLAY_FILE
o posso reproduzir o ficheiro '%s'\n
;Can't play file '%s'\n
MSG_ERR_EMPTY_FIELD
O campo '%s' n
o pode estar vaz
;The field '%s' must not be empty
MSG_ERR_DUPLICATE_FIELD
O campo '%s' j
existe
;The field '%s' already exist